Translated Labs

YOU SAID:

Any disruptive actions in the lobby or lobby chat can be seen as lobby trolling, including leaving and rejoining games repeatedly. This rule also applies to unranked games.

INTO JAPANESE

ロビーまたはロビーチャットでの破壊的なアクションは、ゲームの終了と再参加を繰り返すなど、ロビーのトローリングと見なすことができます。このルールは、ランク付けされていないゲームにも適用されます。

BACK INTO ENGLISH

Destructive actions in the lobby or lobby chat can be considered trolling in the lobby, such as repeatedly ending and rejoining the game. This rule also applies to unranked games.

INTO JAPANESE

ロビーまたはロビーチャットでの破壊的なアクションは、ゲームの終了と再参加を繰り返すなど、ロビーでのトローリングと見なすことができます。このルールは、ランク付けされていないゲームにも適用されます。

BACK INTO ENGLISH

Destructive actions in the lobby or lobby chat can be considered trolling in the lobby, such as repeatedly ending and rejoining the game. This rule also applies to unranked games.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Dec09
1
votes
31Dec09
1
votes
31Dec09
1
votes