YOU SAID:
Any day could be your last, and while yours is yet to come, mine just happens to be past.
INTO JAPANESE
いつの日かあなたの最後の日になるかもしれないし、あなたの日はまだ来ていないが、私の日はたまたま過ぎ去っただけだ。
BACK INTO ENGLISH
It may one day be your last day, your day has not come yet, but my day just happened to have passed.
INTO JAPANESE
いつの日かあなたの最後の日になるかもしれない、あなたの一日はまだ来ていないが、私の一日はたまたま過ぎ去った。
BACK INTO ENGLISH
It might one day be your last day, your day has not come yet, but my day happened to have passed.
INTO JAPANESE
いつの日かあなたの最後の日になるかもしれない、あなたの日はまだ来ていないが、私の一日はたまたま過ぎ去った。
BACK INTO ENGLISH
It may one day be your last day, your day has not come yet, but my day happened to have passed.
INTO JAPANESE
いつの日かあなたの最後の日になるかもしれない、あなたの日はまだ来ていないが、私の一日はたまたま過ぎ去った。
BACK INTO ENGLISH
It may one day be your last day, your day has not come yet, but my day happened to have passed.
This is a real translation party!