YOU SAID:
Another turning point, a fork stuck in the road Time grabs you by the wrist, directs you where to go So make the best of this test, and don't ask why It's not a question, but a lesson learned in time
INTO JAPANESE
またターニング ポイントだ道時間に分かれている手首をつかみ、どこへ行くので、この最高のテスト、およびなぜそれがない質問、しかし、時間から学んだ教訓に聞かないでを指示
BACK INTO ENGLISH
Another turning point, grab the wrist are divided into road time, wherever you go, so do not ask this Supreme test, and that's why question, but have learned from lessons instruction
INTO JAPANESE
別の転機、掴み手首はロード時間に分かれていますどこであなたが行くのでこの最高のテストを要求しないでくださいと、なぜ質問がレッスン指導から学んだ
BACK INTO ENGLISH
Another turning point, grab wrist divided into load times where you go so please do not request the best of this test and learned from the lesson leaders question why
INTO JAPANESE
別の転機、これどこの読み込み時間に分かれて掴み手首要求しないでくださいこのテストの最もよいと学んだレッスン指導者質問からなぜ
BACK INTO ENGLISH
Another turning point, from the lesson leaders question learned into load times where it grab the wrist requests do not test this best and why
INTO JAPANESE
このベスト、なぜ手首要求をつかむそれのロード時間に学んだレッスン指導者の質問から、もう一つのターニング ポイントをテストしません。
BACK INTO ENGLISH
This best, why grab a wrist requests that load times to have learned the lesson leaders question does not test another turning point.
INTO JAPANESE
これは最高のなぜレッスン指導者質問のもう一つのターニング ポイント テストを行わないことを学んだに回し読み手首要求をつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Learned why not the lesson leaders question another turning point test the best this is to grab the wrist then request.
INTO JAPANESE
なぜレッスン指導者質問別のターニング ポイント テストをつかむにはこのベストを学んだ手首を要求します。
BACK INTO ENGLISH
Request a wrist this best learned why seize the lesson leaders question another turning point test.
INTO JAPANESE
この最高の学んだ理由をつかむレッスン指導者質問別のターニング ポイント テスト手首を要求します。
BACK INTO ENGLISH
Request the lesson leaders another question turning point test wrist grab this best and learned why.
INTO JAPANESE
レッスン指導者この最高と学んだ理由のポイント テスト手首掴みを回して別の質問を要求します。
BACK INTO ENGLISH
By the lesson leaders this turning point test wrist grab for learned and best, ask another question.
INTO JAPANESE
レッスン指導者によってテストするこのターニング ポイントの手首掴み学習の最高の別の質問です。
BACK INTO ENGLISH
Is best another question of this turning point to be tested by the lesson leaders wrist grab.
INTO JAPANESE
最高これの別の質問を回しているレッスン指導者手首掴みによってテストされる点。
BACK INTO ENGLISH
Best tested by the lesson leaders wrist grab another question of this turning point.
INTO JAPANESE
最高のこの転換点の別の質問のレッスン指導者手首掴みでテスト。
BACK INTO ENGLISH
In the lesson leaders wrist grab another question of this turning point of the best test.
INTO JAPANESE
レッスン指導者の手首に最高のテストのこの転換点の別の質問をつかみます。
BACK INTO ENGLISH
The lesson leaders wrist grabs another question of this turning point of the best test.
INTO JAPANESE
レッスン指導者の手首をつかむ最高のテストのこの転換点の別の質問。
BACK INTO ENGLISH
Another question of this turning point of the lesson leaders wrist grab the best tests.
INTO JAPANESE
レッスン指導者手首のこの転換点の別の質問は、最高のテストをつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Grab the best test is another question of this turning point of the lesson leaders wrist.
INTO JAPANESE
つかむ最高のテストはレッスン指導者手首のこの転換点の別の質問です。
BACK INTO ENGLISH
Grab the best test is another question of this turning point of the lesson leaders wrist.
That didn't even make that much sense in English.