YOU SAID:
Another reason to call a person "Daddy" or "Dad" is based on intimacy.
INTO JAPANESE
人「パパ」か「お父さん」を呼ぶもう一つの理由は、親密さに基づいています。
BACK INTO ENGLISH
Reasons people "Dad" or "Daddy" to call is based on intimacy.
INTO JAPANESE
「お父さん」や「パパ」を呼び出すための理由の人々 は、親密さに基づいています。
BACK INTO ENGLISH
To call "Dad" or "Daddy" why people are based on intimacy.
INTO JAPANESE
「お父さん」や「パパ」なぜ人々 は、親密さに基づいてを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
"Dad" or "Daddy" why people that intimacy based on call.
INTO JAPANESE
「お父さん」や「パパ」なぜ人々 は呼び出しに基づく親密さ。
BACK INTO ENGLISH
"Dad" or "Daddy" why call people based out of intimacy.
Yes! You've got it man! You've got it