Translated Labs

YOU SAID:

Another mission The powers have called me away Another time To carry the colors again My motivation An oath I've sworn to defend To win the honor Of coming back home again No explanation Will matter after we begin Unlock the dark destroyer that's buried in me My true vocation And now my unfortunate friend You will discover A war you're unable to win

INTO JAPANESE

もう一つの使命力は私を離れて呼びました別の時間色をもう一度運ぶために私の動機誓い私は守って誓った名誉を得るために家に戻って来ない説明なし私達が始まった後に関係します私に埋葬された暗い駆逐艦のロックを解除するMy本当の職業と今私の不幸な友人あなたは発見するだろうあなたがwiできない戦争

BACK INTO ENGLISH

No description does not come back home for my motivation vows I honor defended, vowed to bring another mission force once again another time color me away, called to unlock the dark destroyer was buried in my depends after we started My real occupation and now my unfortunate friend

INTO JAPANESE

説明は私のモチベーションのために帰宅していない私は守って誓い、私は私の本当の職業を始めた後私の依存に埋葬された暗い駆逐艦をロック解除するために呼び出された別のミッションをもう一度別のミッションをもたらすと誓った友人

BACK INTO ENGLISH

Friends swore again another mission to bring another mission was called to unlock the dark destroyer was buried on my description is not coming home to my motivation I kept pledge, I began my real profession after

INTO JAPANESE

友人は再び別のミッションを持って来た別のミッションを誓って暗い駆逐艦のロックを解除するために呼び出された私の記述に埋葬された私の意欲に帰宅していない私は約束を守った、

BACK INTO ENGLISH

Was buried in the friends swear again brought another mission to another mission to unlock the dark destroyer, called my account my desire to not come home I kept my promise,

INTO JAPANESE

友人に埋葬されたもう一度別の任務をもたらした暗い駆逐艦のロックを解除する別の任務をもたらした私の約束を守り、

BACK INTO ENGLISH

Buried by a friend Once again I defended my promise that brought another task to unlock a dark destroyer that brought another task,

INTO JAPANESE

友人に葬られたもう一度私はもう一つの仕事をもたらした暗い駆逐艦のロックを解除する別の任務をもたらした私の約束を守った。

BACK INTO ENGLISH

Once again I was buried in a friend I kept my promise that brought me another job to unlock the dark destroyer that brought me another job.

INTO JAPANESE

もう一度私は友人に葬られました。私は約束を守り、別の仕事をもたらした暗い駆逐艦のロックを解除する別の仕事をもたらしました。

BACK INTO ENGLISH

Once again I was buried in a friend. I brought another job to defend my promises and unlock dark destroyers that brought me another job.

INTO JAPANESE

もう一度私は友人に埋葬されました。私は私の約束を守り、暗い​​駆逐艦のロックを解除して私に別の仕事をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Once again I was buried in a friend. I kept my promise and unlocked the dark destroyer and brought me another job.

INTO JAPANESE

もう一度私は友人に埋葬されました。私は約束を守り、暗い​​駆逐艦のロックを解除し、私に別の仕事をもたらしました。

BACK INTO ENGLISH

Once again I was buried in a friend. I kept my promise, unlocked the dark destroyer and brought me another job.

INTO JAPANESE

もう一度私は友人に埋葬されました。私は約束を守り、暗い​​駆逐艦を解錠して別の仕事をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Once again I was buried in a friend. I kept my promise and unlocked the dark destroyer to bring another job.

INTO JAPANESE

もう一度友人を埋葬されました。私の約束を保持し、別の仕事をさせる暗い駆逐艦のロックを解除します。

BACK INTO ENGLISH

I was buried a friend again. I will hold my promise and unlock the dark destroyer that will let me do another job.

INTO JAPANESE

私は再び友人を葬った。私は約束を守り、別の仕事をさせてくれる暗い駆逐艦のロックを解除します。

BACK INTO ENGLISH

I buried a friend again. I will keep the promise and unlock the dark destroyer that will let me do another job.

INTO JAPANESE

私は再び友人を葬った。私は約束を守り、別の仕事をさせてくれる暗い駆逐艦のロックを解除します。

BACK INTO ENGLISH

I again buried friends. I promise to abide, and unlocks the dark destroyer will be the work of another.

INTO JAPANESE

私は再び友人を葬った。私は守ることを約束し、暗い駆逐艦を解錠すると、別のものの仕事になります。

BACK INTO ENGLISH

I buried a friend again. I promise to protect and unlock the dark destroyer, it will be another job.

INTO JAPANESE

私は再び友人を葬った。私はダークデストラクタを保護し、ロックを解除することを約束します、それは別の仕事になります。

BACK INTO ENGLISH

I buried a friend again. I promise to protect the dark destructor and unlock it, it will be another job.

INTO JAPANESE

私は再び友人を葬った。私はダークデストラクタを保護し、それをロック解除することを約束します、それは別の仕事になります。

BACK INTO ENGLISH

I buried a friend again. I promise to protect the dark destructor and unlock it, it will be another job.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06May11
1
votes
08May11
1
votes