YOU SAID:
another day begins i’ve got the time on fast forward again and what’s the tv saying something else i’ll try my hardest to forget
INTO JAPANESE
また一日が始まる 時間を早送りして またテレビは何を言ってるんだろう 忘れるために全力を尽くすよ
BACK INTO ENGLISH
Another day begins, fast forward through time, I wonder what the TV is saying again, I'll do my best to forget
INTO JAPANESE
また一日が始まり、時が早送りされ、テレビはまた何を言っているのか気になる、忘れるために最善を尽くす
BACK INTO ENGLISH
Another day begins, time fast forwards, I wonder what the TV is saying again, I do my best to forget
INTO JAPANESE
また一日が始まり、時間が早送りされ、テレビが何を言っているのかまた気になる、忘れようと全力を尽くす
BACK INTO ENGLISH
Another day begins, time fast forwards, I am once again curious about what the TV is saying, and I try my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私は再びテレビが何を言っているのか気になり、できるだけ忘れようとします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I am once again obsessed with what the TV is saying and do my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私は再びテレビが言っていることに夢中になり、忘れようと全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I once again become engrossed in what the TV is saying and try my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私は再びテレビの内容に夢中になり、忘れようと全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I once again become engrossed in what's on TV, doing my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私はまたテレビに夢中になり、忘れようと全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I am once again glued to the TV, doing my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私は再びテレビに釘付けになり、忘れようと全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I'm once again glued to the TV, doing my best to forget.
INTO JAPANESE
新しい一日が始まり、時間が早送りされ、私は再びテレビに釘付けになり、忘れようと全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
A new day begins, time fast forwards, and I'm once again glued to the TV, doing my best to forget.
That's deep, man.