YOU SAID:
Another component of the ritual is the slaughter of water buffalo. The more powerful the person who died, the more buffalo are slaughtered at the death feast. Buffalo carcasses, including their heads, are usually lined up on a field waiting for their owner, who is in the "sleeping stage". Torajans believe that the deceased will need the buffalo to make the journey and that they will be quicker to arrive at Puya if they have many buffalo. Slaughtering tens of water buffalo and hundreds of pigs using a machete is the climax of the elaborate death feast, with dancing and music and young boys who catch spurting blood in long bamboo tubes. Some of the slaughtered animals are given by guests as "gifts", which are carefully noted because they will be considered debts of the deceased's family.[30] However, a cockfight, known as bulangan londong, is an integral part of the ceremony. As with the sacrifice of the buffalo and the pigs, the cockfight is considered sacred because it involves the spilling of blood on the earth. In particular, the tradition requires the sacrifice of at least three chickens. However, it is common for at least 25 pairs of chickens to be set against each other in the context of the ceremony.[31] Three Toraja elders in traditional dress attending wake ceremony. March 2014. There are three methods of burial: the coffin may be laid in a cave or in a carved stone grave, or hung on a cliff. It contains any possessions that the deceased will need in the afterlife. The wealthy are often buried in a stone grave carved out of a rocky cliff. The grave is usually expensive and takes a few months to complete. In some areas, a stone cave may be found that is large enough to accommodate a whole family. A wood-carved effigy, called Tau tau, is usually placed in the cave looking out over the land.[32] The coffin of a baby or child may be hung from ropes on a cliff face or from a tree. This hanging grave usually lasts for years, until the ropes rot and the coffin falls to the ground.
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の屠殺です。死んだ人の力が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。バッファローの死体は、頭を含めて、通常、「眠っている段階」にいる飼い主を待つ畑に並んでいます。トラジャ人は故人が水牛を必要とすると信じています
BACK INTO ENGLISH
Another element of the ritual is the slaughter of buffalo. The stronger the dead, the more buffalo is slaughtered at the death feast. Buffalo corpses, including their heads, are usually lined up in a field waiting for their owners in the “sleeping stage”. The Toraja believe that the deceased needs buffalo
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の虐殺です。死者が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。頭を含むバッファローの死体は、通常、「眠っている段階」で飼い主を待っている野原に並んでいます。トラジャは故人が水牛を必要とすると信じている
BACK INTO ENGLISH
Another element of the ritual is the buffalo slaughter. The stronger the dead, the more buffalo are slaughtered at the death feast. Buffalo corpses, including their heads, are usually lined up in the field waiting for their owners at the “sleeping stage”. Toraja believes the deceased needs buffalo
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の屠殺です。死者が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。頭を含むバッファローの死体は、通常、「眠っている段階」で飼い主を待っている野原に並んでいます。トラジャは故人がバッファローを必要とすると信じている
BACK INTO ENGLISH
Another element of the ritual is the slaughter of buffalo. The stronger the dead, the more buffalo are slaughtered at the death feast. Buffalo corpses, including their heads, are usually lined up in the field waiting for their owners at the “sleeping stage”. Toraja believes that the deceased needs a buffalo
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の虐殺です。死者が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。頭を含むバッファローの死体は、通常、「眠っている段階」で飼い主を待っている野原に並んでいます。トラジャは故人が水牛を必要としていると信じている
BACK INTO ENGLISH
Another element of the ritual is the buffalo slaughter. The stronger the dead, the more buffalo are slaughtered at the death feast. Buffalo corpses, including their heads, are usually lined up in the field waiting for their owners at the “sleeping stage”. Toraja believes the deceased needs buffalo
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の屠殺です。死者が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。頭を含むバッファローの死体は、通常、「眠っている段階」で飼い主を待っている野原に並んでいます。トラジャは故人がバッファローを必要とすると信じている
BACK INTO ENGLISH
Another element of the ritual is the slaughter of buffalo. The stronger the dead, the more buffalo are slaughtered at the death feast. Buffalo corpses, including their heads, are usually lined up in the field waiting for their owners at the “sleeping stage”. Toraja believes that the deceased needs a buffalo
INTO JAPANESE
儀式の別の要素は、水牛の虐殺です。死者が強いほど、水牛は死の宴で虐殺されます。頭を含むバッファローの死体は、通常、「眠っている段階」で飼い主を待っている野原に並んでいます。トラジャは故人が水牛を必要としていると信じている
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium