YOU SAID:
Anne had expressed the desire in the rewritten introduction of her diary for one person that she could call her truest friend, that is, a person to whom she could confide her deepest thoughts and feelings. She observed that she had many "friends" and equa
INTO JAPANESE
アンは、自分の真の友人、つまり自分の最も深い考えや感情を自信を持って呼べる人という、一人の人のための日記の書き換えられた紹介で欲求を表明していました。彼女は、彼女にはたくさんの「友達」とエクアがいることを観察しました
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire with a rewritten introduction of a diary for one person, one who can confidently call his true friend, his deepest thoughts and feelings. She observed that she had a lot of "friends" and equa
INTO JAPANESE
アンは、一人の人、自信を持って彼の真の友人、彼の最も深い考えや感情に電話をかけることができる人のための日記の書き換えられた紹介で彼女の欲求を表明しました。彼女は、彼女にはたくさんの「友達」とエクアがいることを観察しました。
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire with a rewritten introduction of a diary for one person, with confidence his true friend, who can call his deepest thoughts and feelings. She observed that she had a lot of "friends" and equa.
INTO JAPANESE
アンは一人の人のための日記の書き換えられた紹介で彼女の欲望を表明しました。彼女にはたくさんの「友達」とエクアがいることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire with a rewritten introduction to the diary for one person. She found that she had many "friends" and equa.
INTO JAPANESE
アンは一人のための日記への書き直された紹介で彼女の欲望を表明した。彼女は多くの「友達」とエクアがいることを知りました。
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire in a rewritten introduction to a diary for one person. She learned that she had many "friends" and equa.
INTO JAPANESE
アンは一人のための日記への書き換えられた紹介で彼女の欲望を表明した。彼女は多くの「友達」とエクアがいることを知りました。
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire with a rewritten introduction to a diary for one person. She learned that she had many "friends" and equa.
INTO JAPANESE
アンは一人のための日記への書き換えられた紹介で彼女の欲望を表明した。彼女は多くの「友達」とエクアがいることを知りました。
BACK INTO ENGLISH
Ann expressed her desire with a rewritten introduction to a diary for one person. She learned that she had many "friends" and equa.
That's deep, man.