YOU SAID:
Annabel likes Bobby Flay because she likes burgers because she hates hotdogs and I swear this is not a run on sentence.
INTO JAPANESE
アナベルは、ホットドッグが嫌いなのでハンバーガーが好きだからボビー・フレイが好きだ。
BACK INTO ENGLISH
Annabel likes hamburgers because he hate hot dogs and likes Bobby Frey.
INTO JAPANESE
アナベルはホットドッグが嫌いで、ボビーフレイが好きだからハンバーガーが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Annabel doesn't like hot dogs and likes Bobby Frey, so he likes burgers.
INTO JAPANESE
アナベルはホットドッグが好きではなく、ボビーフレイが好きなので、ハンバーガーが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Annabel doesn't like hot dogs, he likes Bobby Frey, so he likes burgers.
INTO JAPANESE
アナベルはホットドッグが好きではなく、ボビーフレイが好きなので、ハンバーガーが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Annabel doesn't like hot dogs, he likes Bobby Frey, so he likes burgers.
That didn't even make that much sense in English.