Translated Labs

YOU SAID:

anime is to some extent peculiar and horrid at intervals

INTO JAPANESE

アニメは、ある程度、間隔を置いて独特で恐ろしい

BACK INTO ENGLISH

Animation is distinctive and terrible at some interval

INTO JAPANESE

アニメーションは一定の間隔で特徴的なひどい

BACK INTO ENGLISH

Animation is characteristic awful at regular intervals

INTO JAPANESE

アニメーションは、一定の間隔でひどい特性

BACK INTO ENGLISH

Animation is characterized by terrible characteristics at regular intervals

INTO JAPANESE

アニメーションは、一定の間隔でひどい特性によって特徴付けられる

BACK INTO ENGLISH

Animation is characterized by terrible at regular intervals

INTO JAPANESE

アニメーションが特徴です定期的にひどい

BACK INTO ENGLISH

Animation is characterized by regular bad

INTO JAPANESE

アニメーションは通常悪いによって特徴付けられる

BACK INTO ENGLISH

Characterized by the animation is usually bad.

INTO JAPANESE

によって特徴づけられるアニメーションは通常悪い。

BACK INTO ENGLISH

The animation is characterized is usually bad.

INTO JAPANESE

アニメーションの特徴は通常悪いです。

BACK INTO ENGLISH

Animated feature is usually bad.

INTO JAPANESE

アニメーション機能は通常悪いです。

BACK INTO ENGLISH

Animated feature is usually bad.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jan10
1
votes
06Jan10
2
votes