YOU SAID:
Anime as an international commodity has had a tricky history. While improvements have been made to localization practices within recent years, there was an incredibly bumpy road heading to the West. Even then, some things still aren't that great. Differin
INTO JAPANESE
国際商品としてのアニメには、トリッキーな歴史があります。近年、ローカリゼーションの慣行が改善されましたが、西に向かう非常にでこぼこの道がありました。それでも、いくつかのことはまだそれほど素晴らしいものではありません。異なります
BACK INTO ENGLISH
Anime as an international product has a tricky history. In recent years, localization practices have improved, but there has been a very bumpy road to the west. Still, some things aren't that great yet. Varies
INTO JAPANESE
国際的な製品としてのアニメには、トリッキーな歴史があります。近年、ローカリゼーションの慣行は改善されましたが、西への道は非常にでこぼこです。それでも、まだそれほど素晴らしいものではないものもあります。不定
BACK INTO ENGLISH
Anime as an international product has a tricky history. Localization practices have improved in recent years, but the road to the west is very bumpy. Still, some aren't that great yet. Indefinite
INTO JAPANESE
国際的な製品としてのアニメには、トリッキーな歴史があります。ローカリゼーションの慣行は近年改善されていますが、西への道は非常にでこぼこです。それでも、まだそれほど素晴らしいものではないものもあります。不定
BACK INTO ENGLISH
Anime as an international product has a tricky history. Localization practices have improved in recent years, but the road to the west is very bumpy. Still, some aren't that great yet. Indefinite
You've done this before, haven't you.