YOU SAID:
Angels we have heard on High. Sweetly singing O'er the plains. And the mountains in reply echoing their joyous strains.
INTO JAPANESE
天使我々 は、高で聞いたことがあります。平野の o ' er 甘く歌う。彼らの喜びの旋律をエコー応答の山です。
BACK INTO ENGLISH
Angel may we have heard on high. Plain o ' sing sweetly er. The melody of their joy is a mountain of the echo response.
INTO JAPANESE
天使高我々 聞いたことがあります。平野 o ' 歌う甘く小胞体。彼らの喜びのメロディーは、エコー応答の山です。
BACK INTO ENGLISH
High Angels we heard. Plain o ' sweet sing-er. Melodies of their joy is a mountain in the echo reply.
INTO JAPANESE
高い天使を聞きました。平野 o ' 甘い歌う-小胞体。彼らの喜びのメロディーは、エコー応答で山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard the high angel. Plain o ' sweet sing-er. Melodies of their joy is a mountain in the echo reply.
INTO JAPANESE
私は高い天使のことを聞いた。プレーン・オ・スウィート・シンガー。彼らの喜びのメロディーはエコー応答の山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard of a high angel. Plain o Sweet singer. The melody of their joy is the mountain of echo replies.
INTO JAPANESE
高い天使を聞いた。平野 o 甘い歌手。彼らの喜びのメロディーは、エコー応答の山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard a high angel. Hirano o Sweet singer. The melody of their pleasure is a mountain of echo replies.
INTO JAPANESE
私は高い天使を聞いた。 Hirano o Sweet歌手。彼らの喜びのメロディーは反響の山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard a high angel. Hirano o Sweet singer. The melody of their pleasure is a mountain of echoes.
INTO JAPANESE
私は高い天使を聞いた。 Hirano o Sweet歌手。彼らの喜びのメロディーはエコーの山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard a high angel. Hirano o Sweet singer. The melody of their joy is the mountain of echoes.
INTO JAPANESE
私は高い天使を聞いた。 Hirano o Sweet歌手。彼らの喜びのメロディーはエコーの山です。
BACK INTO ENGLISH
I heard a high angel. Hirano o Sweet singer. The melody of their joy is the mountain of echoes.
Well done, yes, well done!