Translated Labs

YOU SAID:

Andy has fire in his belly after rebrand but easy salads go wrong

INTO JAPANESE

アンディは、リブランド後彼の腹に火を持っているが、簡単なサラダが間違って行く

BACK INTO ENGLISH

Andy, have fire in his belly rebrand after go wrong, a simple salad

INTO JAPANESE

アンディ、いかない、シンプルなサラダの後彼の腹のリブランドに火があります。

BACK INTO ENGLISH

Andy, no, after a simple salad to rebrand his belly there's fire.

INTO JAPANESE

そこは彼の腹をリブランドするシンプルなサラダ後火をいいえ、アンディ。

BACK INTO ENGLISH

There after a simple salad to rebrand his belly to fire good, Andy.

INTO JAPANESE

そこに良い、アンディを発射する彼の腹をリブランドするシンプルなサラダ後。

BACK INTO ENGLISH

There good, simple salad after a rebrand to fire Andy on his belly.

INTO JAPANESE

彼の腹にアンディを火にリブランド後が良い、シンプルなサラダ。

BACK INTO ENGLISH

In the belly of his good fire rebrand after Andy, a simple salad.

INTO JAPANESE

アンディ、シンプルなサラダの後彼の良い火のリブランドの腹。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is a rebranding of a good fire of his belly.

INTO JAPANESE

アンディ後、シンプルなサラダは、彼の腹の良い火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is a brand of fire in his belly good.

INTO JAPANESE

アンディ後、シンプルなサラダは良い彼の腹の火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is a brand of fire in the belly of his good.

INTO JAPANESE

アンディ後、シンプルなサラダは彼の腹の中の火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is a brand of fire in his belly.

INTO JAPANESE

アンディの後、単純なサラダは彼の腹に火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is a fire brand on his belly.

INTO JAPANESE

アンディの後、単純なサラダは彼の腹の火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is his belly fire brand.

INTO JAPANESE

アンディの後、単純なサラダは彼の腹の火のブランドです。

BACK INTO ENGLISH

After Andy, a simple salad is his belly fire brand.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes