YOU SAID:
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon For whether we are white or copper skinned We need to sing with all the voices of the mountains We need to paint with all the colors of the wind
INTO JAPANESE
そして、オオカミが青いトウモロコシの月に向かって泣くのを聞くことは決してないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And you will never hear a wolf crying towards the moon of blue corn.
INTO JAPANESE
そして、あなたはオオカミがブルーコーンの月に向かって泣くのを決して聞くことはないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And you will never hear a wolf crying towards the moon of blue corn.
That's deep, man.