YOU SAID:
And you can mix and match their capibitities, AND then throw in traditional and digital art steps in between to truly guide compositions. Or before and after, It's all art in some form or another, all bound to change with each interpretation
INTO JAPANESE
そして、それらの能力を組み合わせて、伝統的なアートとデジタルアートのステップを間に入れて、作曲を真に導くことができます。または前後、それはすべて何らかの形の芸術であり、解釈ごとにすべて変化するはずです
BACK INTO ENGLISH
And you can combine those abilities to truly guide your composition, with traditional and digital art steps in between. Or before and after, it's all some form of art, and it should all change with each interpretation
INTO JAPANESE
そして、これらの能力を組み合わせて、伝統的なアートとデジタルアートのステップを挟んで、作曲を真に導くことができます。または前後、それはすべて何らかの形の芸術であり、解釈ごとにすべてが変わるはずです
BACK INTO ENGLISH
And these abilities can be combined to truly guide the composition between traditional and digital art steps. Or before and after, it's all some form of art, and everything should change with each interpretation
INTO JAPANESE
そして、これらの能力を組み合わせて、従来のアートとデジタルアートのステップの間の構成を真に導くことができます。または前後、それはすべて何らかの形の芸術であり、すべてが解釈ごとに変化するはずです
BACK INTO ENGLISH
And these abilities can be combined to truly guide the composition between traditional and digital art steps. Or back and forth, it's all some form of art, everything should change with each interpretation
INTO JAPANESE
そして、これらの能力を組み合わせて、従来のアートとデジタルアートのステップの間の構成を真に導くことができます。または前後に、それはすべて何らかの形の芸術であり、すべてが解釈ごとに変化するはずです
BACK INTO ENGLISH
And these abilities can be combined to truly guide the composition between traditional and digital art steps. Or back and forth, it's all some form of art, everything should change with each interpretation
That didn't even make that much sense in English.