YOU SAID:
And you call me up again Just to break me like a promise So casually cruel in the name of being honest I'm a crumpled up piece of paper lying here Because I remember it all, all, all... too well
INTO JAPANESE
そしてあなたはまた私に電話をかけてきます ただ約束のように私を破るために 正直であるという名のもとに 何気なく残酷な私はここに横たわる丸めた紙切れ だって全部覚えているから、全部、全部... あまりにもよく
BACK INTO ENGLISH
And you're calling me again Just to break me like a promise Casually cruel In the name of being honest I'm lying here with a crumpled piece of paper all... too well
INTO JAPANESE
そしてあなたはまた私に電話をかけてくる ただ約束のように私を破るために さりげなく残酷 正直であるという名の下に 私は丸めた紙を抱えてここに横たわっている... あまりにもいい
BACK INTO ENGLISH
And you're calling me again Just to break me like a promise Casually cruel In the name of being honest I'm lying here with a crumpled piece of paper... too much good
INTO JAPANESE
そしてあなたはまた私に電話をかけてきます ただ約束のように私を破るために さりげなく残酷 正直であるという名の下に 私は丸めた紙を抱えてここに横たわっています... 良すぎます
BACK INTO ENGLISH
And you're calling me again Just to break me like a promise Casually cruel In the name of being honest I'm lying here with a crumpled piece of paper... too good increase
INTO JAPANESE
そしてあなたはまた私に電話をかけてくる ただ約束のように私を破るために さりげなく残酷 正直であるという名の下に 私は丸めた紙を抱えてここに横たわっている... あまりにも良い増加
BACK INTO ENGLISH
And you're calling me again Just to break me like a promise Casually cruel In the name of being honest I'm lying here with a crumpled piece of paper... too much good increase
INTO JAPANESE
そしてあなたはまた私に電話をかけてくる ただ約束のように私を破るために さりげなく残酷 正直であるという名の下に 私は丸めた紙を抱えてここに横たわっている... あまりにも良い増加
BACK INTO ENGLISH
And you're calling me again Just to break me like a promise Casually cruel In the name of being honest I'm lying here with a crumpled piece of paper... too much good increase
That didn't even make that much sense in English.