YOU SAID:
AND YOU CALL ME UP AGAIN JUST TO BREAK ME LIKE A PROMISE SO CASUALLY CRUAL IN THE NAME OF BEING HONEST RUNNING SCARED I WAS THERE I REMEMBER IT ALL TOO WELL
INTO JAPANESE
そして、あなたは約束のように私を壊すためだけに私に再び電話をかけます正直であることの名の下にとてもカジュアルに残酷ですランニング怖い私はそこにいました私はそれをすべてよく覚えています
BACK INTO ENGLISH
And you call me again just to break me like a promise So casually cruel in the name of being honest Running scary I was there I remember it all well I am
INTO JAPANESE
約束のように私を破るために、あなたはまた私に電話する 正直であるという名目でとてもさりげなく残酷 怖くて走っていた 私はそこにいた よく覚えている 私は
BACK INTO ENGLISH
To break me like a promise you call me again So casually cruel in the name of being honest I was running scared I was there I remember well
INTO JAPANESE
約束のように私を破るために、あなたは私をもう一度呼んで正直であるという名目でとてもさりげなく残酷で私は怖がって走っていました私はそこにいました私はよく覚えています
BACK INTO ENGLISH
To break me like a promise, you called me again In the name of being honest So casually cruel I was running scared I was there I remember well
INTO JAPANESE
約束を破るように また君は僕を呼んだ 正直という名目で さりげなく残酷に 怖がって走っていた 僕はそこにいた よく覚えている
BACK INTO ENGLISH
As if breaking a promise, you called me again Under the pretext of honesty, I was casually cruel and scared and running I was there I remember well
INTO JAPANESE
約束を破るように 君はまた僕を呼んだ正直という名目で何気なく残酷で怖くて走っていた僕はそこにいたよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
As if breaking a promise, you called me again Under the pretext of honesty, I was casually cruel and scared and running I was there I remember well
You should move to Japan!