YOU SAID:
And yet there lie in his hoards many records that few now can read, even of the lore-masters, for their scripts and tongues have become dark to later men
INTO JAPANESE
しかし、彼の蔵の中には、今では伝承の達人でさえもほとんど読むことのできない多くの記録が眠っている。なぜなら、彼らの文字と舌は後世の人々にとって暗いものとなっているからである。
BACK INTO ENGLISH
However, in his storehouse lies many records that are now scarcely readable even by the masters of lore. for their writing and tongue are dark to posterity.
INTO JAPANESE
しかし、彼の倉庫には、今では伝承の達人ですらほとんど読むことができない記録が数多く眠っています。彼らの文字と舌は後世にとって暗いからである。
BACK INTO ENGLISH
However, there are many records in his storehouse that even the masters of lore can hardly read now. For their writing and tongue are dark to posterity.
INTO JAPANESE
しかし彼の蔵には、今となっては伝承の達人ですら読むことのできない記録が数多く残されている。彼らの文字と舌は後世にとって暗いからである。
BACK INTO ENGLISH
However, in his storehouse, there are still many records that even the masters of lore cannot read. For their writing and tongue are dark to posterity.
INTO JAPANESE
しかし彼の蔵には、伝承の達人ですら読み解くことのできない記録がまだ数多く残されている。彼らの文字と舌は後世にとって暗いからである。
BACK INTO ENGLISH
However, there are still many records in his storehouse that even the masters of lore cannot decipher. For their writing and tongue are dark to posterity.
INTO JAPANESE
しかし彼の蔵には、伝承の達人ですら解読できない記録が未だに数多く残されている。彼らの文字と舌は後世にとって暗いからである。
BACK INTO ENGLISH
However, there are still many records in his storehouse that even the masters of lore cannot decipher. For their writing and tongue are dark to posterity.
You've done this before, haven't you.