YOU SAID:
And yet Mori apparently gave personal contact information of her coworkers to C*nnor so he could PERSONALLY apologize, Or Kiara was right and he NEVER apologized.
INTO JAPANESE
それでも、森は同僚の個人的な連絡先情報をC * nnorに提供したようで、彼は個人的に謝罪することができました。 またはキアラは正しかったし、彼は決して謝罪しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Still, Mori seems to have provided C * nnor with his colleague's personal contact information, and he was able to personally apologize. Or Chiara was right and he never apologized.
INTO JAPANESE
それでも、森は同僚の個人的な連絡先情報をC * nnorに提供したようであり、彼は個人的に謝罪することができました。 またはキアラは正しかった、そして彼は決して謝罪しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Still, Mori seems to have provided C * nnor with his colleague's personal contact information, and he was able to personally apologize. Or Chiara was right, and he never apologized.
INTO JAPANESE
それでも、森は同僚の個人的な連絡先情報をC * nnorに提供したようであり、彼は個人的に謝罪することができました。 またはキアラは正しかった、そして彼は決して謝罪しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Still, Mori seems to have provided C * nnor with his colleague's personal contact information, and he was able to personally apologize. Or Chiara was right, and he never apologized.
That's deep, man.