YOU SAID:
"And, yes, but what a shame What a shame the poor groom's bride is a-" TABLE!
INTO JAPANESE
「そして、そうです、しかし何という恥ずべきことでしょう、哀れな新郎の花嫁は何という恥ずべきことでしょう-」 表!
BACK INTO ENGLISH
"And yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom's bride-" Table!
INTO JAPANESE
「そうです、しかし何という恥ずべきことでしょう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことでしょう――」テーブル!
BACK INTO ENGLISH
“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the bride of the poor groom—” Table!
INTO JAPANESE
「そうだけど、何という恥ずべきことだろう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことだろう――」テーブル!
BACK INTO ENGLISH
“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom’s bride—” Table!
INTO JAPANESE
「そうだけど、何という恥ずべきことだろう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことだろう――」テーブル!
BACK INTO ENGLISH
“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom’s bride—” Table!
Come on, you can do better than that.