Translated Labs

YOU SAID:

"And, yes, but what a shame What a shame the poor groom's bride is a-" TABLE!

INTO JAPANESE

「そして、そうです、しかし何という恥ずべきことでしょう、哀れな新郎の花嫁は何という恥ずべきことでしょう-」 表!

BACK INTO ENGLISH

"And yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom's bride-" Table!

INTO JAPANESE

「そうです、しかし何という恥ずべきことでしょう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことでしょう――」テーブル!

BACK INTO ENGLISH

“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the bride of the poor groom—” Table!

INTO JAPANESE

「そうだけど、何という恥ずべきことだろう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことだろう――」テーブル!

BACK INTO ENGLISH

“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom’s bride—” Table!

INTO JAPANESE

「そうだけど、何という恥ずべきことだろう、哀れな新郎の花嫁にとって何という恥ずべきことだろう――」テーブル!

BACK INTO ENGLISH

“Yes, but what a disgrace, what a disgrace to the poor groom’s bride—” Table!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

14
votes
11h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Sep15
1
votes
11Sep15
1
votes