YOU SAID:
And wonder if you'll ever see the sun. You close your eyes.
INTO JAPANESE
そして太陽が見えるかどうか疑問に思います。あなたは目を閉じます。
BACK INTO ENGLISH
And I wonder if the sun can be seen. You close your eyes.
INTO JAPANESE
太陽が見えるかどうかは疑問です。あなたは目を閉じます。
BACK INTO ENGLISH
It is doubtful whether the sun can be seen or not. You close your eyes.
INTO JAPANESE
それは疑わしいかどうか、太陽を見ることができます。あなたの目を閉じる。
BACK INTO ENGLISH
Whether it is doubtful, we can see the sun. Close your eyes.
INTO JAPANESE
現在があるからこそ過去を見ることが出来る、また現在があるから未来を見ることが出来るのである。
BACK INTO ENGLISH
It is because there is present that we can see the past, and because of the present, we can see the future.
INTO JAPANESE
現在があるからこそ過去を見ることが出来る、また現在があるから未来を見ることが出来るのである。
BACK INTO ENGLISH
It is because there is present that we can see the past, and because of the present, we can see the future.
Well done, yes, well done!