YOU SAID:
And with the right kind of eyes you can almost see the high watermark, the place where the wave broke, and rolled back.
INTO JAPANESE
右の一種の目のハイ ・ ウォーターマーク、波を破った、ロールバック場所をほとんど見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can beat the high water mark of the right kind of eyes, waves, rolled back to almost.
INTO JAPANESE
目、波、ほとんどにロールバックの右の種類の high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
First, waves, you can hit the high water mark for the right kind of rollback to the most.
INTO JAPANESE
まず、波、あなたがロールバックするの右側の種類の high watermark 打つことができる最も。
BACK INTO ENGLISH
Can hit the high water mark for the right kind of roll waves, you first of all, the most.
INTO JAPANESE
右のようなもの、波をロールのハイ ・ ウォータ ・ マークを打つことができる、すべての最初の最も。
BACK INTO ENGLISH
First of all you can hit the high water mark of the role kind of right, waves, most.
INTO JAPANESE
まず最も右、波の役割の種類の high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit the high water mark for most right, waves of role types first.
INTO JAPANESE
最初の役割の種類の一番右、波の high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit the high water mark of the role of the first type of the far right, waves.
INTO JAPANESE
一番右の波の最初のタイプの役割の high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit the high water mark at the far right of the first type of role.
INTO JAPANESE
一番右の役割の最初のタイプの high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit the high water mark on the first type of role of the far right.
INTO JAPANESE
右端の役割の最初のタイプの high watermark を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit the high water mark on the first type of role of the far right.
Come on, you can do better than that.