YOU SAID:
and why a man whose father less than 60 years ago might not have been served in a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
そして父親は現地のレストランで 60 年前が提供されていないよりも少なくできるようになりましたが最も神聖な宣誓を取ることの前に立つ男。
BACK INTO ENGLISH
And a man standing in front of his father less than 60 years ago, is not provided at local restaurant was able to take a most sacred oath to take.
INTO JAPANESE
60 年以上前、彼の父の前に立っている人がローカルで提供されていないとレストランを最も神聖な宣誓を行うことができました。
BACK INTO ENGLISH
We have locally by people over 60 years ago, standing in front of his father and not offer restaurant to take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
我々 はローカル人々 によって 60 年以上前に彼の父の前に立っている、最も神聖な宣誓を行うためレストランを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Provides a restaurant to take a most sacred oath we are standing in front of his father over 60 years ago by local people.
INTO JAPANESE
我々 は彼の父の前で地元の人たちに 60 年以上立っている最も神聖な宣誓を行うためレストランを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
We do take a most sacred oath standing in front of his father's local people more than 60 years and provides the restaurant.
INTO JAPANESE
我々 は彼の父のローカル人々 の前で最も神聖な宣誓立って 60 年以上を取るか、レストランを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of the local people of his father's most sacred oath we take more than 60 years, offers the restaurant.
INTO JAPANESE
我々 は 60 年以上を取る彼の父の最も神聖な宣誓の地元の人々 の前に立ち、レストランを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
We are standing in front of the locals for more than 60 years to take his father's most sacred oath offers restaurant.
INTO JAPANESE
彼の父の最も神聖な宣誓を提供レストランを 60 年以上も地元の人たちの前に立っています。
BACK INTO ENGLISH
To take a most sacred oath for his father's restaurant serving 60 years more than standing in front of the local people.
INTO JAPANESE
レストランがあり 60 年以上地元の人々 の前に立って、彼の父のための最も神聖な宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
Restaurant 60 years more than standing in front of the locals, take a most sacred oath to his father.
INTO JAPANESE
レストラン 60 年以上、地元の人々 の前に立っては、最も神聖な宣誓を取る彼の父に。
BACK INTO ENGLISH
The restaurant more than 60 years, standing in front of the local people take a most sacred oath to take his father.
INTO JAPANESE
レストランよりも 60 年間、地元の人々 の前に立って彼の父を最も神聖な宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
More than 60 years, standing in front of the locals and his father take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年以上、地元の人々 と彼の父の前に立っては、最も神聖な宣誓を行います。
BACK INTO ENGLISH
More than 60 years, standing in front of the local people and his father will take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年以上地元の人々 と彼の父の前に立っては、最も神聖な宣誓にかかります。
BACK INTO ENGLISH
60 years ago local people and his father standing takes to take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年前地元の人々 と立っている彼の父は、最も神聖な宣誓を行うためかかります。
BACK INTO ENGLISH
Take a standing with local people 60 years ago, his father to take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
地元の人々 と立っている最も神聖な宣誓を取る彼の父の 60 年前を取る。
BACK INTO ENGLISH
Take a most sacred oath standing with local people to take his father 60 years ago.
INTO JAPANESE
60 年前に彼の父を取るし現地人と最も神聖な宣誓立ってを取る。
BACK INTO ENGLISH
Take his father 60 years ago, and the local people and take a most sacred oath taking.
INTO JAPANESE
60 年前、地元の人々 に彼の父を取るし、最も神聖な誓いを取る。
BACK INTO ENGLISH
Sixty years ago, locals take to his father and then take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年前、地元の人は彼の父に取るや最も神聖な宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
60 years ago, locals take to his father and take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年前、地元の人々 彼の父に取るし、最も神聖な宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
60 years ago, locals take to his father and then take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年前、地元の人は彼の父に取るや最も神聖な宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
60 years ago, locals take to his father and take a most sacred oath.
INTO JAPANESE
60 年前、地元の人々 彼の父に取るし、最も神聖な宣誓を取る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium