YOU SAID:
and while Rigger and Gary worked out an accurate translation, the other folks at the dig continued their own tasks, carefully recording everything they found and washing mud off delicate artifacts and storing them and such.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryが正確な翻訳をしている間、他の開発者たちは自分たちの仕事を続け、見つけたものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流し、それらを保存していました。
BACK INTO ENGLISH
While Rigger and Gary were doing accurate translations, other developers continued their work, carefully recorded everything they found, washed away delicate artifacts with mud and preserved them It was.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryが正確な翻訳をしている間、他の開発者は作業を続け、見つけたものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流して保存しました。
BACK INTO ENGLISH
While Rigger and Gary were doing accurate translations, other developers continued to work, carefully recorded everything found, washed away delicate artifacts with mud and saved them.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryが正確な翻訳をしている間、他の開発者は作業を続け、見つかったものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流して保存しました。
BACK INTO ENGLISH
As Rigger and Gary translated correctly, other developers continued to work, carefully recorded everything found, washed away delicate artifacts with mud and saved it.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryが正しく翻訳している間、他の開発者は作業を続け、見つかったものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流して保存しました。
BACK INTO ENGLISH
While Rigger and Gary translated correctly, other developers continued to work, carefully recorded everything found, and washed away delicate artifacts with mud.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryは正しく翻訳しましたが、他の開発者は作業を続け、見つかったものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流しました。
BACK INTO ENGLISH
Rigger and Gary correctly translated, but other developers continued to work, carefully recorded everything found, and flushed delicate artifacts with mud.
INTO JAPANESE
RiggerとGaryは正しく翻訳しましたが、他の開発者は作業を続け、見つかったものすべてを慎重に記録し、繊細なアーティファクトを泥で洗い流しました。
BACK INTO ENGLISH
Rigger and Gary correctly translated, but other developers continued to work, carefully recorded everything found, and flushed delicate artifacts with mud.
That didn't even make that much sense in English.