YOU SAID:
And whichever way he tilts it Know that we must be resilient. We won't let them break our spirits As we sing our silly song
INTO JAPANESE
どちらの方法で彼が傾くそれ知っている我々 は弾力性のある必要があります。 我々 は愚かな歌を歌います、私たちの霊を破るせない
BACK INTO ENGLISH
You must know it in whichever way he cant we are resilient. We do not let break the spirits we sing a silly song, the
INTO JAPANESE
それを知っている、彼はカントどちらかの方法私たちが弾力性のある必要があります。我々 は愚かな歌を歌う魂を分割させてください、
BACK INTO ENGLISH
Know it, he cant either way must we are resilient. We will divide soul singing a silly song,
INTO JAPANESE
どちらの方法にする必要があります彼はカント、それを知っている私たちは、弾力性のあります。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
Which way should he cant, and we know that are resilient. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
どっちを傾ける彼べきであると我々 は弾力性のある、知っています。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
Listen to which he should know, we are resilient. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
耳を傾ける彼する必要があります知っている私たちは弾力性のあります。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
To listen he must know that we are resilient. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
耳を傾ける彼は我々 が弾力性のあることを知る必要があります。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
You must know the resilience that we will listen to him. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
我々 は彼に耳を傾ける弾力性を知っている必要があります。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
We know that to listen to his resiliency. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
彼の復元に耳を傾けることがわかります。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
You can listen to his recovery. Split the soul singing a silly song.
INTO JAPANESE
彼の回復を聴くことができます。愚かな歌を歌う魂を分割します。
BACK INTO ENGLISH
You can listen to his recovery. Split the soul singing a silly song.
Come on, you can do better than that.