YOU SAID:
And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the stumbling stone. Aye, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet removed not the stumbling stone.
INTO JAPANESE
そして、あなたの一人が倒れたとき、彼は彼の後ろの人たちのために倒れます、つまずく石に対する注意。アイ、そして彼は彼の前にいる人たちのために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for the people behind him, attention to stumbling stones. Ai, and he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そしてあなたのうちの一人が落ちるとき、彼は彼の後ろの人々、つまずく石への注意のために落ちます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, the stumbling stones. Love, he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そして、あなたのうちの一人が落ちるとき、彼は彼の後ろの人々、つまずく石に彼の注意のために落ちます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, the tripping stone. Love, he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そして、あなたのうちの一人が落ちるとき、彼は彼の後ろの人々、つまずく石への彼の注意のために落ちます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, the stumbling stone. Love, he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そして、あなたのうちの一人が落ちるとき、彼は彼の後ろの人々、つまずき石への彼の注意のために落ちます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, a stumbling block. Love, he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そして、あなたのうちの1人が倒れたとき、彼は彼の後ろの人々、つまずきのブロックへの彼の注意のために倒れます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, the stumbling block. Love, he falls for the people in front of him.
INTO JAPANESE
そして、あなたのうちの1人が転ぶとき、彼は彼の後ろの人々、つまずきのブロックへの彼の注意のために落ちます。愛、彼は彼の目の前の人々のために落ちます。
BACK INTO ENGLISH
And when one of you falls, he falls for his attention to the people behind him, the stumbling block. Love, he falls for the people in front of him.
Well done, yes, well done!