YOU SAID:
And when my prayers to God were met with indifference, I picked up a pen, I wrote my own deliverance!
INTO JAPANESE
そして、神への私の祈りが無関心に迎えられたとき、私はペンを手に取り、自分自身の救済を書き記したのです。
BACK INTO ENGLISH
And when my prayers to God were met with indifference, I took up a pen and wrote out my own salvation.
INTO JAPANESE
そして、神への私の祈りが無関心に迎えられたとき、私はペンを取り、自分自身の救いを書き記しました。
BACK INTO ENGLISH
And when my prayer to God was met with indifference, I took up my pen and wrote out my own salvation.
INTO JAPANESE
そして、神への私の祈りが無関心に迎えられたとき、私はペンを取り、自分自身の救いを書き記しました。
BACK INTO ENGLISH
And when my prayer to God was met with indifference, I took up my pen and wrote out my own salvation.
Come on, you can do better than that.