YOU SAID:
And what rough beast, its hour come round at last, Slouches towards Bethlehem to be born?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間が最後にやって来る、生まれてベツレヘムに向かってSlouches?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is coming to the end, towards the Bethlehem born Slouches?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間がベツレヘムに生まれSlouchesに向かって、最後に来ていますか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is toward the Slouches born in Bethlehem, do you finally come?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間はベツレヘムで生まれSlouchesに向かっている、あなたは最終的に来るのか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is toward the Slouches born in Bethlehem, whether you come to the final?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、ベツレヘムで生まれSlouchesに向かっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is, whether you come to the final, do you have toward the Slouches born in Bethlehem?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、あなたはベツレヘムで生まれSlouchesに向かって持っているんでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is, whether you come to the final, what do you have towards the Slouches born in Bethlehem?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、あなたはベツレヘムで生まれSlouchesに向けて何を持っているか、ですか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is, whether you come to the final, do you have anything towards Slouches born in Bethlehem, do?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、あなたはベツレヘムで生まれSlouchesに向かって何かを持って、行うのですか、ですか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is, whether you come to the final, you have something toward the Slouches born in Bethlehem, do you do, do?
INTO JAPANESE
そして、何荒い獣、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、あなたは、すればいいん、ベツレヘムで生まれSlouchesに向かって何かを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
And what rough beast, its time is, whether you come to the final, do you, I say if, you have something toward the Slouches born in Bethlehem?
INTO JAPANESE
そして、その時間は、あなたが最終的に来るかどうか、あなたは、私があれば言って、あなたはベツレヘムで生まれSlouchesに向かって何かをどのようなラフな獣を持っているんですか?
BACK INTO ENGLISH
And, that time is, whether you come to the final, are you, I have to say if any, do you you have what rough beast something toward the Slouches born in Bethlehem?
INTO JAPANESE
そして、その時はあなたが最終的に来るかどうか、あなたは、ですが、私は、もしあれば言っている、あなたはベツレヘムで生まれSlouchesに向けてどのようなラフな獣の何かを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
And, whether the time will come to you eventually, you, you, but, I have to say, if any, you have something of what rough beast toward Slouches born in Bethlehem Do you?
INTO JAPANESE
そして、時間は最終的にあなたに来るかどうか、あなた、あなた、しかし、私がもしあれば、あなたはあなたですかベツレヘムで生まれSlouchesに向けてどのようなラフな獣のようなものを持って、言っていますか?
BACK INTO ENGLISH
And, whether or not the time has finally come to you, you, you, however, if I if, you have something like what rough beast toward Slouches born in you Is Bethlehem , do you say?
INTO JAPANESE
私の場合なら、時間は最終的にあなたに来ているかどうか、あなたは、あなたが、しかし、あなたはベツレヘムあなたがですで生まれSlouchesに向けてどのようなラフな獣のようなものを持っている、あなたは言うのですか?
BACK INTO ENGLISH
If in my case, whether or not the time has finally come to you, you, you, however, you have something Bethlehem, such as what kind of rough beast toward the birth Slouches in you is there, do you say?
INTO JAPANESE
私の場合、かどうかは、時間が最終的にあなたに来ている場合、あなたは、あなたが、しかし、あなたは何かベツレヘムは、そのようなあなたがそこにあるに誕生Slouchesに向かってラフ獣の種類、あなたが言うかのように、持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
In my case, is whether, if the time has come finally to you, you, you, however, you are something Bethlehem, toward its such a birth Slouches you are there rough kind of beast, as if you say, do you have?
INTO JAPANESE
あなたが言うかのように私の場合は、時間があなたに最後に来ている場合は、かどうかである、あなたは、あなたが、しかし、あなたはベツレヘム何かある、あなたは獣の大まかな種類があり、そのような出生Slouchesに向かって、あなたはありますか?
BACK INTO ENGLISH
In my case as if you say, If the time has come to you at the end, or is how, you, you, however, you are something Bethlehem, you rough beast There is a kind, towards such birth Slouches, Do you have you?
INTO JAPANESE
あなたが言う場合私の場合は、時間が終わりにあなたに来ている場合、またはあなたは、あなたが、しかし、あなたが何かベツレヘムあるか、あなたは、このような出生Slouchesに向かっ種類が、あり荒い獣、あなたが持っていますされると君は?
BACK INTO ENGLISH
In my case if you say, if you are you to come to an end some time, or you are, you are, but, if you have something Bethlehem, you can, kind toward such birth Slouches is, There is rough beast, you are and you are you have?
INTO JAPANESE
あなたが最後にいくつかの時間を来るようにしている場合は、言う、またはあなたがある場合は、私の場合では、あなたは、親切、このような誕生に向けてSlouches IS、ラフ獣があり、あなたが何かベツレヘムを持っている場合、あなたができる、ですが、であり、あなたはあなたが持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
If you are to come some time in the end, if you say, or there is you, in the case of me, you, kindness, Slouches IS, there is a rough beast towards this kind of birth , if you have something Bethlehem, you can, you, but, and is
INTO JAPANESE
あなたが最後にいくつかの時間を来るのであればあなたが言うならば、または私の場合には、あなたは、優しさ、Slouches IS、出産のこの種に向かって荒れた獣があり、あなたがある、あなたはベツレヘム何かを持っている場合、することができます、あなたが、とあります
BACK INTO ENGLISH
If you you say If you come to some of the time at the end, or in the case of I, you, there is tenderness, Slouches IS, the beast that was rough toward this kind of birth, you there, you can if you have something Bethlehem, you can, you can,
INTO JAPANESE
あなたが最後に時間の一部に来る、または私の場合は場合は、あなたが言うなら、あなたは、出生のこの種に向かって荒れていた獣、そこにあなたは、あなたがあなたの場合はすることができ、Slouches IS、優しさがあります何かベツレヘム、することができますを持って、次のことができ、
BACK INTO ENGLISH
You come to the part of the last time, or if in my case is, if you say, are you, beast that has been rough towards this kind of birth, there you are, you are in the case of you it is possible to, Slouches iS, there is tenderness something Bethlehem, you can
INTO JAPANESE
あなたがそこに、されている最後の時間の一部に来る、またはあなたが言うならば、私の場合には、ある場合、あなたは、出生のこの種の方にラフされている獣、あなたの場合にはあるそれはすることが可能です、Slouchesされ、優し何かベツレヘムがあり、次のことができます
BACK INTO ENGLISH
To you out there, you come to the part of the last time that have been, or if you say, in my case, there is the case, the beast you are, that are rough towards this kind of birth, you it is possible to that in the case, is Slouches, there is kindness something Bethlehem, the following
INTO JAPANESE
そこにあなたに、あなたがされている最後の時間の一部に来る、またはあなたが言うならば、私の場合、出産のこの種に向かってラフの場合、あなたは獣、そこにある、あなたことが可能です場合とに、Slouchesは、以下の優し何かベツレヘム、そこにあります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium