YOU SAID:
"And what of it? Is it a sin, should a man feel like faggarting a sun or a thousand? Why should the suns heave through the void, if not to be skewer't bypon ourn fagpoles?"
INTO JAPANESE
「そして、それは何ですか?それは罪ですか、人は太陽または千をたたくように感じる必要がありますか?私たちのたばこを串刺しにしないのであれば、なぜ太陽は空所を通り抜ける必要がありますか?」
BACK INTO ENGLISH
"And what is it? Is it a sin, does one have to feel like hitting the sun or a thousand? If we don't skewer our cigarettes, why should the sun go through the void? mosquito?"
INTO JAPANESE
「それは何ですか?それは罪ですか、太陽に当たるような気分になる必要がありますか、それとも千本ですか?タバコを串刺しにしないのなら、なぜ太陽は隙間を通り抜ける必要がありますか?蚊?」
BACK INTO ENGLISH
"What is it? Is it a sin, do you need to feel like hitting the sun, or a thousand? If you don't skewer cigarettes, why does the sun need to go through the gap? Mosquitoes?"
INTO JAPANESE
「それはなんですか?それは罪ですか、太陽に当たるような気分になる必要がありますか、それとも千本ですか?タバコを串刺しにしないのなら、なぜ太陽は隙間を通り抜ける必要がありますか?蚊?」
BACK INTO ENGLISH
"What is it? Is it a sin, do you need to feel like hitting the sun, or a thousand? If you don't skewer cigarettes, why does the sun need to go through the gap? Mosquitoes?"
You should move to Japan!