YOU SAID:
And what business is it of yours, anyway, to know what I do with my own things? It is my own. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
そして、どのようなビジネスだあなたは、とにかく、私は私自身のもので何を知っていますか?それは自分です。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
And what business you anyway, I was on my own what do you know? it is myself. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
どのようなビジネスをとにかく、私は私自身の何かには知っていますか?それは自分自身です。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like any business anyway, I know something of my own? it's own. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
任意のビジネスのようなとにかく、私は知っている自分のようなものですか。それ自身の。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like any business anyway, I know you like what?. Of its own. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
すべてのビジネスのようなとにかく、ねようなものですか。独自の。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like any business is'd anyway, what?. Of their own. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
すべてのビジネスのようなとにかく、何ですか?彼ら自身。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like any business, anyway, what is? themselves. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
任意のビジネスのようなとにかく、何ですか。自分自身。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like any business anyway, what is?. Themselves. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
すべてのビジネスのようなとにかく、何ですか。自分自身。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like all business anyway, what is?. Themselves. I found it. It came to me.
INTO JAPANESE
すべてのビジネスのようなとにかく、何ですか。自分自身。それを見つけました。それは私に来た。
BACK INTO ENGLISH
Like all business anyway, what is?. Themselves. I found it. It came to me.
This is a real translation party!