YOU SAID:
And we are merely players; Performers and portrayers; Each another's audience; Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手; ですと出演者と portrayers;それぞれ別の聴衆。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; And performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;実行者および portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;各別の視聴者。金色のケージの外
BACK INTO ENGLISH
Merely players; performers and portrayers; each with a different audience. Outside the gilded cage
INTO JAPANESE
単に選手;出演者と portrayers;それぞれ別の視聴者。金色のケージの外
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium