YOU SAID:
And toward our distant rest began to trudge
INTO JAPANESE
私たちの遠い残りへ重い足取りを始めたと
BACK INTO ENGLISH
To our distant rest began to trudge
INTO JAPANESE
私たちの遠い残り重い足取りを始めた
BACK INTO ENGLISH
Began the long rest of us trudge
INTO JAPANESE
とぼとぼ歩いて私たちの長い残りを始めた
BACK INTO ENGLISH
I walked apart and started our long rest.
INTO JAPANESE
私は離れて歩いて、私たちの長いレストを始めた。
BACK INTO ENGLISH
I started walking away, our long rest.
INTO JAPANESE
私たちの長いレストを離れて、歩き始めた。
BACK INTO ENGLISH
Long rest of us away and began to walk.
INTO JAPANESE
私たちの残りの距離を長く、歩き始めた。
BACK INTO ENGLISH
Long distance for the rest of us, began to walk.
INTO JAPANESE
私たちの残りの部分には長い距離は歩き始めた。
BACK INTO ENGLISH
The rest of us started walking long distances.
INTO JAPANESE
私たちの残りの部分は、長い距離を歩き始めた。
BACK INTO ENGLISH
The rest of us began walking a long distance.
INTO JAPANESE
私たちの残りの部分は長距離を歩き始めました。
BACK INTO ENGLISH
The rest of us started walking long distances.
INTO JAPANESE
残りの人たちは長距離を歩き始めました。
BACK INTO ENGLISH
The rest of the people began to walk long distances.
INTO JAPANESE
残りの人々は長距離を歩き始めた。
BACK INTO ENGLISH
The rest of the people began to walk long distances.
You love that! Don't you?