Translated Labs

YOU SAID:

And to each who lay in peace as they fell, you will never so remain; all who oppose me shall perish, and the worst shall meet their own awful fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように平安に横たわっている者には、あなたがたは決してそのようにとどまることはない。わたしに反抗する者はみな滅び、最悪の者は自分のひどい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

And whosoever lay in peace as ye fell, ye shall not abide in it. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように平穏に暮らす者は,あなたがたはそこに永遠に住むことは出来ない。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

As for those who live in peace as you have fallen, you will not abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように平安に暮らす者には,あなたがたは永遠にその中に住むことは出来ないであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

And those who live in peace as you have fallen, you will not be able to dwell therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように,安らかに住む者たちには,あなたがたは永遠にその中に住むことは出来ないであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

Those who dwell in peace, as you have fallen, will not be able to abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように,安らかに住む者は,その中に永遠に住むことは出来ないであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

Those who dwell in peace, as you have fallen, shall not abide therein. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように,安らかに住む者は,その中に永遠に住むであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

Those who dwell in peace, as you have fallen, will abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように平安に住む者は,その中に永遠に住むであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

And those who dwell in peace, as you have fallen, will abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが倒れたように,安らかに住む者は永遠にその中に住むであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

And those who dwell therein in peace, as you have fallen, will abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが落ちたように,安らかにその中に住む者は,永遠にその中に住むであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

Those who dwell therein in peace, as you fell, shall abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

INTO JAPANESE

あなたがたが落ちたように,その中に平安に住む者は,永遠にその中に住むであろう。わたしに反抗する者は皆滅び、最悪の者はその恐ろしい運命に直面するであろう。

BACK INTO ENGLISH

Those who dwell therein in peace, as you fell, shall abide therein forever. All that rebel against me shall perish, and the worst shall face their terrible fate.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Jul10
1
votes
30Jul10
1
votes
30Jul10
1
votes