YOU SAID:
And those who danced were thought to be insane, by those who could not hear the music
INTO JAPANESE
踊る人は、音楽を聞くことができない人々 によって、非常識と考えられていたと
BACK INTO ENGLISH
Was considered insane by people who can't hear the music, dancing, and
INTO JAPANESE
ダンス、音楽を聞くことができない人が非常識な考えられていたと
BACK INTO ENGLISH
Insane people who cannot dance and listen to music that was considered
INTO JAPANESE
ダンスし、考えられていた音楽に耳を傾けることはできません非常識な人
BACK INTO ENGLISH
You cannot listen to the music and dance, was considered an insane person
INTO JAPANESE
あなたは聴くことができない音楽とダンス、非常識な人と考えられていた
BACK INTO ENGLISH
You can't listen to music and dance, and was considered an insane person
INTO JAPANESE
音楽とダンスに耳を傾けることはできませんし、非常識な人と考えられていた
BACK INTO ENGLISH
You cannot listen to the music and dance, was considered an insane person
INTO JAPANESE
あなたは聴くことができない音楽とダンス、非常識な人と考えられていた
BACK INTO ENGLISH
You can't listen to music and dance, and was considered an insane person
INTO JAPANESE
音楽とダンスに耳を傾けることはできませんし、非常識な人と考えられていた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium