YOU SAID:
And this instrumental break is also mine.
INTO JAPANESE
そしてこの楽器を破るはまた鉱山。
BACK INTO ENGLISH
And break this instrument is also mine.
INTO JAPANESE
この楽器は私も休憩。
BACK INTO ENGLISH
This instrument will break too.
INTO JAPANESE
この楽器はあまりにも壊れます。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is broken too.
INTO JAPANESE
この楽器はあまりにも壊れたです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is too broken it is.
INTO JAPANESE
この楽器は、それはあまりにも壊れたです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is broken it too is.
INTO JAPANESE
この楽器が壊れてもです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is broken too.
INTO JAPANESE
この楽器はあまりにも壊れたです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is too broken it is.
INTO JAPANESE
この楽器は、それはあまりにも壊れたです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is broken it too is.
INTO JAPANESE
この楽器が壊れてもです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is broken too.
INTO JAPANESE
この楽器はあまりにも壊れたです。
BACK INTO ENGLISH
This instrument is too broken it is.
INTO JAPANESE
この装置は、あまりにもそれが壊れています。
BACK INTO ENGLISH
This system is too corrupt it.
INTO JAPANESE
このシステムがあまりにも破損していること。
BACK INTO ENGLISH
That this system is too damaged.
INTO JAPANESE
このシステムがあまりにも破損しています。
BACK INTO ENGLISH
This system has been corrupted too.
INTO JAPANESE
このシステムはあまりにも破損しています。
BACK INTO ENGLISH
This system has been damaged too.
INTO JAPANESE
このシステムはあまりにもが壊れています。
BACK INTO ENGLISH
This system is too corrupt.
INTO JAPANESE
このシステムはあまりにも破損しています。
BACK INTO ENGLISH
This system has been damaged too.
INTO JAPANESE
このシステムはあまりにもが壊れています。
BACK INTO ENGLISH
This system is too corrupt.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium