YOU SAID:
And they say She's in the Class A Team Stuck in her daydream Been this way since eighteen But lately her face seems Slowly sinking, wasting Crumbling like pastries And they scream The worst things in life come free to us
INTO JAPANESE
彼女はAクラスのチームにいると言われる 空想にふけっている 18年からずっとこのままだ でも最近彼女の顔はゆっくりと沈んでいくようだ ペストリーのように崩れて 彼らは悲鳴を上げる
BACK INTO ENGLISH
They say she's on the A-class team Daydreaming It's been this way since 18 But lately her face seems to be slowly sinking Crumbles like pastry They scream
INTO JAPANESE
A級チームだそうです 空想 18の時からそうなんですけど 最近顔がだんだん沈んでいくみたいです パンのように崩れて 悲鳴をあげます
BACK INTO ENGLISH
It's been like that since I was 18, but lately my face seems to be sinking I'm crumbling like bread and screaming
INTO JAPANESE
18の時からそうなんだけど最近顔が沈んでパンみたいに崩れて叫んでる
BACK INTO ENGLISH
It's been that way since I was 18, but lately my face has sunk and I'm screaming crumbling like bread
INTO JAPANESE
18の時からそうだったけど最近顔がへこんでパンのように崩れて叫んでる
BACK INTO ENGLISH
It's been that way since I was 18, but lately my face is dented and crumbled like bread and I'm screaming
INTO JAPANESE
18の時からそうなんだけど最近顔がへこんでパンのように崩れて叫んでる
BACK INTO ENGLISH
It's been like that since I was 18, but lately my face is dented and crumbled like bread and I'm screaming
INTO JAPANESE
18の時からそうだったけど最近顔がへこんでパンのように崩れて叫んでる
BACK INTO ENGLISH
It's been that way since I was 18, but lately my face is dented and crumbled like bread and I'm screaming
INTO JAPANESE
18の時からそうなんだけど最近顔がへこんでパンのように崩れて叫んでる
BACK INTO ENGLISH
It's been like that since I was 18, but lately my face is dented and crumbled like bread and I'm screaming
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium