YOU SAID:
And they rushed across the land as Moses parted the red sea
INTO JAPANESE
土地の間で急がされたモーゼが紅海を分けたと
BACK INTO ENGLISH
And divided the Red Sea where Moses was rushed across land
INTO JAPANESE
土地間でモーセを急ぎました紅海を割ったと
BACK INTO ENGLISH
And divided the Red Sea Moses rushed between the lands
INTO JAPANESE
土地間急いで紅海モーゼを分けると
BACK INTO ENGLISH
Land rush, and divided the Red Sea Moses
INTO JAPANESE
土地ラッシュ、そして紅海モーゼを分割
BACK INTO ENGLISH
Split the land rush, and Red Sea Moses
INTO JAPANESE
分割ランド ラッシュと紅海モーゼ
BACK INTO ENGLISH
Split land rush and Red Sea Moses
INTO JAPANESE
ランド ラッシュと紅海モーゼを分割します。
BACK INTO ENGLISH
Split the Red Sea Moses with a land rush.
INTO JAPANESE
ランド ラッシュで紅海モーゼを分割します。
BACK INTO ENGLISH
Split the Red Sea Moses in the land rush.
INTO JAPANESE
ランド ラッシュで紅海モーゼを分割します。
BACK INTO ENGLISH
Split the Red Sea Moses in the land rush.
Okay, I get it, you like Translation Party.