YOU SAID:
And they have been ever since they came to this country from France.
INTO JAPANESE
そして、彼らはフランスからこの国に来て以来ずっとそうです。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since they came to this country from France.
INTO JAPANESE
そして、彼らはフランスからこの国に来て以来そうでした。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since coming to this country from France.
INTO JAPANESE
そして、彼らはフランスからこの国に来て以来そうです。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since coming to France from this country.
INTO JAPANESE
そして、彼らはこの国からフランスに来て以来そうです。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since coming from this country to France.
INTO JAPANESE
そして、彼らはこの国からフランスに来て以来そうでした。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since coming to France from this country.
INTO JAPANESE
そして、彼らはこの国からフランスに来て以来そうです。
BACK INTO ENGLISH
And they have been so since coming from this country to France.
INTO JAPANESE
そして、彼らはこの国からフランスに来て以来そうでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium