YOU SAID:
And they also helped Britain here and there with some errands and stuff.
INTO JAPANESE
彼らはまたいくつかの用事とかでここにあるイギリスを助けた。
BACK INTO ENGLISH
They have also helped the United Kingdom some errands and stuff in here and there.
INTO JAPANESE
彼らはまた助けたイギリスいくつか用事とかでここにあります。
BACK INTO ENGLISH
They also helped England some errands and stuff in here.
INTO JAPANESE
彼らはまたいくつかの用事とかここでイングランドを助けた。
BACK INTO ENGLISH
They still had some errands and helped England here.
INTO JAPANESE
彼らはまだいくつかの用事をしていた、ここでイギリスを助けた。
BACK INTO ENGLISH
They helped the United Kingdom still had some errands here.
INTO JAPANESE
彼らを助けたイギリスまだここでいくつかの用事があった。
BACK INTO ENGLISH
England helped them yet here was some errands.
INTO JAPANESE
しかし、ここではいくつかの用事、イギリスはそれらを助けた。
BACK INTO ENGLISH
However, here are some errands, Britain helped them.
INTO JAPANESE
しかし、ここでは、いくつかの用事、イギリスはそれらを助けた。
BACK INTO ENGLISH
However, here are some errands, England helped them.
INTO JAPANESE
しかし、ここでは、いくつかの用事、イギリスはそれらを助けた。
BACK INTO ENGLISH
However, here are some errands, England helped them.
You've done this before, haven't you.