YOU SAID:
And therefore as a stranger give it welcome. There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. But come; Here, as before, never, so help you mercy, How strange or odd soe'er I bear myself, As I perchance hereafter shall think meet To put an antic disposition on, That you, at such times seeing me, never shall, With arms encumber'd thus, or this headshake, Or by pronouncing of some doubtful phrase, As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,' Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,' Or such ambiguous giving out, to note That you know aught of me: this not to do, So grace and mercy at your most need help you, Swear.
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人がそれを歓迎します。天と地にもっと多くのものがあります、ホラティオ、あなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。ここで、前と同じように、決して慈悲を助けないでください。奇妙な、あるいは奇妙なソーサーが私を抱きしめるのは、以後、私は次のように思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. There are more in the heavens and the earth, Horatio, I dream of your philosophy. But please come. Here, as before, please never help mercy. A strange or odd saucer makes me
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人はそれを歓迎する。あなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。ここでも、前と同じように、慈悲を助けてはいけません。奇妙なまたは奇妙な皿が私を作る
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. I am dreaming of your philosophy. But please come. Again, as before, do not help mercy. Strange or strange dishes make me
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人はそれを歓迎する。私はあなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。前と同じように、慈悲を助けないでください。奇妙で奇妙な料理が私を作る
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. I dream of your philosophy. But please come. As before, please do not help mercy. Strange and strange cook makes me
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人はそれを歓迎する。私はあなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。前と同じように、慈悲を助けてはいけません。奇妙で奇妙な料理が私を作る
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. I dream of your philosophy. But please come. Just like before, do not help mercy. Strange and strange cook makes me
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人はそれを歓迎する。私はあなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。前と同じように、慈悲を助けないでください。奇妙で奇妙な料理が私を作る
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. I dream of your philosophy. But please come. As before, please do not help mercy. Strange and strange cook makes me
INTO JAPANESE
したがって、見知らぬ人はそれを歓迎する。私はあなたの哲学を夢見ています。しかし、来てください。前と同じように、慈悲を助けてはいけません。奇妙で奇妙な料理が私を作る
BACK INTO ENGLISH
Therefore, strangers welcome it. I dream of your philosophy. But please come. Just like before, do not help mercy. Strange and strange cook makes me
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium