YOU SAID:
and there’s suddenly a tree
INTO JAPANESE
そして突然木が現れる
BACK INTO ENGLISH
And suddenly a tree appears
INTO JAPANESE
そして突然木が現れます
BACK INTO ENGLISH
and suddenly a tree appears
INTO JAPANESE
そして突然木が現れる
BACK INTO ENGLISH
And suddenly a tree appears
INTO JAPANESE
そして突然木が現れます
BACK INTO ENGLISH
and suddenly a tree appears
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium