YOU SAID:
And there are some things, of course, whose side I am altogether not on; I am against them altogether: these—burárum—these Orcs, and their masters.
INTO JAPANESE
そして、もちろん、私がまったくその側にいないものもいくつかあります。私は彼らに全面的に反対します:これら—ブラルム—これらのオークとその主人。
BACK INTO ENGLISH
And, of course, there are some that I'm not on that side of at all. I am against them entirely: these — Brarum — these orcs and their masters.
INTO JAPANESE
そしてもちろん、私がまったくその側にいないものもあります.私は彼らに完全に反対です。これら — ブララム — これらのオークとそのマスター。
BACK INTO ENGLISH
And of course there are some that I'm not on that side of at all.I'm completely against them. These — Braram — these orcs and their masters.
INTO JAPANESE
そしてもちろん、私がまったくその側にいないものもあります.私はそれらに完全に反対しています.これら—ブララム—これらのオークとそのマスター。
BACK INTO ENGLISH
And, of course, there are those I'm not on that side of at all.
INTO JAPANESE
そしてもちろん、私がまったくその側にいない人もいます.
BACK INTO ENGLISH
And of course there are those for whom I'm not on that side at all.
INTO JAPANESE
そしてもちろん、私がまったくその側にいない人もいます。
BACK INTO ENGLISH
And of course there are those for whom I am not on that side at all.
INTO JAPANESE
そしてもちろん、私がまったくその側にいない人もいます。
BACK INTO ENGLISH
And of course there are those for whom I am not on that side at all.
Yes! You've got it man! You've got it