YOU SAID:
And there are no letters in the mailbox, and there are no grapes upon the vine, and there are no chocolates in the boxes anymore, and there are no diamonds in the mine.
INTO JAPANESE
郵便箱に手紙がなく、ブドウにブドウがなく、もはや箱にチョコレートがなく、鉱山にはダイヤモンドがありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no letter in the mailbox, there is no grape in the grape, there is no chocolate in the box anymore, there is no diamond in the mine.
INTO JAPANESE
郵便箱に手紙がありません、ブドウにブドウがなく、もはや箱にチョコレートがなく、鉱山にダイヤモンドがありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no letter in the mail box, there is no grape in the grape, there is no chocolate in the box anymore, there is no diamond in the mine.
INTO JAPANESE
メールボックスには手紙がありません。ブドウにブドウがなく、もはや箱にチョコレートがなく、鉱山にはダイヤモンドがありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no letter in the mailbox. There is no grapes in the grapes, there is no chocolate in the box anymore, there is no diamond in the mine.
INTO JAPANESE
天と地の隠されたことは,等しく明瞭に書冊の中に(記されて)ある。
BACK INTO ENGLISH
All the secrets in heavens and earth are recorded in the illustrious Book.
INTO JAPANESE
天と地の隠されたことは,等しく明瞭に書冊の中に(記されて)ある。
BACK INTO ENGLISH
All the secrets in heavens and earth are recorded in the illustrious Book.
Well done, yes, well done!