YOU SAID:
And then when we were there I had a good job with my kids to get it on my phone so it is not working so bad and the last two days of my phone so much more to get to the point
INTO JAPANESE
そして、私たちがそこにいたとき、私は子供たちと一緒にそれを私の電話に乗せるために良い仕事をしました、それでそれはそれほど悪くはありません、そして私の電話の最後の2日間は要点に到達するためにもっとたくさんありました
BACK INTO ENGLISH
And when we were there, I did a good job of getting it on my phone with the kids, so it's not that bad, and the last two days of my phone are the point There were many more to reach
INTO JAPANESE
そして、私たちがそこにいたとき、私は子供たちと一緒に私の電話でそれを手に入れるのに良い仕事をしました、それでそれはそれほど悪くはありません、そして私の電話の最後の2日間は到達することがもっとたくさんありました
BACK INTO ENGLISH
And when we were there, I did a good job of getting it on my phone with the kids, so it's not that bad, and the last two days of my phone Had more to reach
INTO JAPANESE
そして、私たちがそこにいたとき、私は子供たちと一緒に私の電話でそれを手に入れるのに良い仕事をしました、それでそれはそれほど悪くはありません、そして私の電話の最後の2日間はもっと届く必要がありました
BACK INTO ENGLISH
And when we were there, I did a good job of getting it on my phone with the kids, so it's not that bad, and the last two days of my phone Needed to reach more
INTO JAPANESE
そして、私たちがそこにいたとき、私は子供たちと一緒に私の電話でそれを手に入れるのに良い仕事をしました、それでそれはそれほど悪くはありません、そして私の電話の最後の2日間はもっと到達する必要がありました
BACK INTO ENGLISH
And when we were there, I did a good job of getting it on my phone with the kids, so it's not that bad, and the last two days of my phone Needed to reach more
That didn't even make that much sense in English.