YOU SAID:
And then things start to happen, don't worry. Don't stew. Just go right along. You'll start happening too.
INTO JAPANESE
起こるもの開始を心配してはいけない。シチューはありません。 右沿いに進んでいます。 あまりにも起こっているを開始します。
BACK INTO ENGLISH
What happens, don't worry to start. Don't stew. Go to the right along. Going too start.
INTO JAPANESE
何が起こるかを開始する心配しないでください。 シチューはありません。 に沿って右に移動します。あまりにも開始予定。
BACK INTO ENGLISH
Begin to tell what will happen, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Plans to start too.
INTO JAPANESE
何が起こるかを言うを開始する心配しないでください。 シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも開始する計画します。
BACK INTO ENGLISH
Tell you what will happen to start, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Too start the plan.
INTO JAPANESE
まず、何が起こるかを教えて心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Tell me first of all, what will happen, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず第一に、何が起こるか私に言う心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
First off, what will happen?, tell me don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
第一に、何が起こるか、教えて心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Tell me what will happen first and foremost, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
教えてください何がまず起こるは、第一に、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know what happens first, first, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず、何が起こるか私に知らせてくださいまず、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
First of all, what will happen, please let me know first, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず第一に、何が起こるか教えてくださいまず、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me first what happens first, first of all, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
教えてくださいどうがまず第一に最初に、最初、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me what is primarily, first at first, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
って主に、まず最初に教えて、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
I mainly tell me first of all, don't worry. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
私は主に教えてもまず第一に、心配しないでください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
I tell the Lord first and foremost, should worry first and foremost. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
私はまず第一に心配すべきまず第一に、主を伝えます。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
I first of all worrisome to first tell the Lord first and foremost. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
私はまず第一の主を教えてまず最初に気になります。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Tell me first of all first main, first of all cares. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず教えて心配をすべての最初の主要な最初。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
First of all tell me to worry about first major first of all. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず最初の主要な心配をまず教えてください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
First of all first main concern first of all please. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
まず最初の主要な関心事まずしてください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A major concern of the first first try first. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
最初の主要な関心事はまずまず試してください。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A major concern of the first good try. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
最初の良い試みの主要な関心事。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A major concern of the first good attempt. Don't stew. Along the moves to the right. Start a plan too.
INTO JAPANESE
最初の良い試みの主要な関心事。シチューはありません。に沿って右に移動します。あまりにも計画を開始します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium