Translated Labs

YOU SAID:

And then they bought me one of those fancy bouquets with the roses, which was great, but I didn’t have anywhere to put it, so I gave it to Avery. Oh, well.

INTO JAPANESE

それから、バラの入った派手な花束を買ってきてくれて、それは素晴らしかったのですが、置く場所がなかったので、エイヴリーに渡しました。あ、まあ。

BACK INTO ENGLISH

Then they bought me a fancy bouquet of roses and it was great, but I had no place to put it, so I gave it to Avery. Oh well.

INTO JAPANESE

それから彼らは私にバラの派手な花束を買って、それは素晴らしかったが、私はそれを置く場所がなかったので、私はエイヴリーにそれを渡した。あ、まあ。

BACK INTO ENGLISH

Then they bought me a fancy bouquet of roses and it was great, but I had nowhere to put it, so I gave it to Avery. Oh well.

INTO JAPANESE

それから彼らは私にバラの派手な花束を買って、それは素晴らしかったが、私はそれを置く場所がなかったので、私はエイヴリーにそれを渡した。あ、まあ。

BACK INTO ENGLISH

Then they bought me a fancy bouquet of roses and it was great, but I had nowhere to put it, so I gave it to Avery. Oh well.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
21May13
1
votes