YOU SAID:
And then she was gone, her sneakers squeaking ever so slightly on the wooden floors as she hurried off to teach.
INTO JAPANESE
それから彼女は去りました、彼女が教えるために急いで行ったので、彼女のスニーカーは木の床でこれまでにほんの少しきしむ音を立てました。
BACK INTO ENGLISH
Then she left, her sneakers made a slight squeak so far on the wooden floor as she hurried to teach.
INTO JAPANESE
それから彼女は去りました、彼女が教えるために急いでいる間、彼女のスニーカーは木の床でこれまでわずかなきしみ音を立てました。
BACK INTO ENGLISH
Then she left, her sneakers ever made a slight squeak on the wooden floor while she was in a hurry to teach.
INTO JAPANESE
それから彼女は去りました、彼女が教えることを急いでいる間、彼女のスニーカーは木の床にわずかなきしみ音を立てました。
BACK INTO ENGLISH
Then she left, her sneakers made a slight squeak on the wooden floor while she was in a hurry to teach.
INTO JAPANESE
それから彼女は去りました、彼女が教えることを急いでいる間、彼女のスニーカーは木の床にわずかなきしみ音を立てました。
BACK INTO ENGLISH
Then she left, her sneakers made a slight squeak on the wooden floor while she was in a hurry to teach.
This is a real translation party!