YOU SAID:
And then he retreated from the world. Buried himself down deep, with only electronic means to keep him in touch with the outside. Which means that O5-1, still looking like a 13-year-old boy, still clad in the rags and bones that hadn't been used to mark the other 12, was completely alone. When his systems shut down, he didn't panic. When the liquid concrete began seeping out of the air vents, he didn't panic. He just lay down, and accepted it. After all, he'd been expecting it.
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼を外と連絡を取り合う電子手段だけで、深く身を埋めた。つまり、O5-1は、まだ13歳の少年のように見え、他の12をマークするために使用されていなかったぼろや骨にまだ身を包んで、完全に一人でした。彼のシステムがシャットダウンしたとき、彼はパニックに陥りませんでした。液体のとき
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself deeply only by electronic means of communicating with the outside. That means the O5-1 was completely alone, still dressed in rags and bones that looked like a 13-year-old boy and had not been used to mark the other 12. His system is
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼は外部とのコミュニケーションを電子的に行うだけで深く身を埋めた。つまり、O5-1は完全に一人で、まだ13歳の少年のように見えるぼろや骨に身を包み、他の12人をマークするために使用されていなかったことを意味します。彼のシステムは
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself deeply only by communicating electronically with the outside world. That means the O5-1 was completely alone, still dressed in rags and bones that looked like a 13-year-old boy and had not been used to mark the other 12
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼は外の世界と電子的にコミュニケーションを取ることによってのみ深く自分自身を埋めました。つまり、O5-1は完全に一人で、まだ13歳の少年のように見えるぼろぼろと骨に身を包み、他の12人をマークするために使用されていなかったことを意味します
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself only deeply by communicating electronically with the outside world. That is, the O5-1 is completely alone and still used to mark 12 others, dressed in rags and bones that look like a 13-year-old boy
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼は外の世界と電子的にコミュニケーションを取ることによってのみ深く自分自身を埋めました。つまり、O5-1は完全に一人で、まだ13歳の少年のように見えるぼろや骨に身を包んで、他の12人をマークするために使用されます
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself only deeply by communicating electronically with the outside world. That is, the O5-1 is used to mark 12 others, completely alone and still dressed in rags and bones that look like a 13-year-old boy
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼は外の世界と電子的にコミュニケーションを取ることによってのみ深く自分自身を埋めました。つまり、O5-1は、完全に一人で、まだ13歳の少年のように見えるぼろや骨に身を包んで、12人の他の人をマークするために使用されます
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself only deeply by communicating electronically with the outside world. That means the O5-1 used to mark 12 others, completely alone, dressed in rags and bones that still look like a 13-year-old boy
INTO JAPANESE
そして、彼は世界から撤退しました。彼は外の世界と電子的にコミュニケーションを取ることによってのみ深く自分自身を埋めました。つまり、O5-1は、まだ13歳の少年のように見えるぼろや骨に身を包んで、完全に一人で、12人の他の人をマークするために使用されます
BACK INTO ENGLISH
And he withdrew from the world. He buried himself only deeply by communicating electronically with the outside world. That means the O5-1 used to mark 12 others, completely alone, dressed in rags and bones that still look like a 13-year-old boy
Yes! You've got it man! You've got it