YOU SAID:
And then he drew a dial from his poke And, looking on it with lackluster eye, Says very wisely, “It is ten o'clock. Thus we may see,” quoth he, “how the world wags. 'Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more ’twill be eleven.
INTO JAPANESE
そして、彼は彼のポークからダイヤルを描いた そして、目が不十分で見て、 「10時です。 こうして、私たちは見るかもしれません」と彼は言います。 「ティスだが、9時から1時間前、 そして、1時間後にはさらに11になります。
BACK INTO ENGLISH
And he drew a dial from his pork And look at the eyes inadequate, "It's ten o'clock. This is how we may see it," he says. "Tis, but an hour ago from nine o'clock, And after an hour it will be 11 more.
INTO JAPANESE
そして、彼は彼の豚肉からダイヤルを描いた そして、不十分な目を見て、 「10時です。 これが私たちがそれを見る方法です」と、彼は言います。 「ティス、でも1時間前の9時から、 そして、1時間後にはさらに11になります。
BACK INTO ENGLISH
And he drew a dial from his pork And look at the inadequate eyes, "It's ten o'clock. This is how we see it," he says. "Tis, but from nine o'clock an hour ago, And after an hour it will be 11 more.
INTO JAPANESE
そして、彼は彼の豚肉からダイヤルを描いた そして、不十分な目を見て、 「10時です。 これが私たちがそれを見る方法です」と、彼は言います。 「ティス、でも1時間前の9時から、 そして、1時間後にはさらに11になります。
BACK INTO ENGLISH
And he drew a dial from his pork And look at the inadequate eyes, "It's ten o'clock. This is how we see it," he says. "Tis, but from nine o'clock an hour ago, And after an hour it will be 11 more.
Well done, yes, well done!