YOU SAID:
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth
INTO JAPANESE
そして、みことばは肉となって私たちの間に住み、私たちは彼の栄光、父からのひとり子としての栄光、恵みと真理に満ちたものを見ました
BACK INTO ENGLISH
And the Word became flesh and lived among us, and we saw his glory, glory as the only child from the Father, full of grace and truth
INTO JAPANESE
そして、みことばは肉になり、私たちの間に生きました。そして、私たちは彼の栄光を見ました、父からの唯一の子としての栄光、恵みと真実に満ちた
BACK INTO ENGLISH
And the Word became flesh and lived between us. And we saw his glory, full of glory, grace and truth as the only son from the Father
INTO JAPANESE
そして、みことばは肉となり、私たちの間で生きました。そして、私たちは彼の栄光、栄光、恵みと真実に満ちた父からの一人息子として見ました
BACK INTO ENGLISH
And the Word became flesh and lived among us. And we saw as the only son from his father full of glory, glory, grace and truth
INTO JAPANESE
そして、みことばは肉となり、私たちの間で生きました。そして、栄光、栄光、恵み、真実に満ちた父親からの一人息子と見ました
BACK INTO ENGLISH
And the Word became flesh and lived among us. And I saw it as the only son from a father full of glory, glory, grace and truth
INTO JAPANESE
そして、みことばは肉となり、私たちの間で生きました。そして、私はそれを栄光、栄光、恵み、真実に満ちた父親からの一人息子として見ました
BACK INTO ENGLISH
And the Word became flesh and lived among us. And I saw it as the only son from a father full of glory, glory, grace and truth
That didn't even make that much sense in English.